-
1 sample
['sɑːmp(ə)l]1) Общая лексика: брать образчик, брать образчик или пробу, брать пробу, взять образчик, взять образчик или пробу, взять пробу, выборочная совокупность, замер, импульс, испытать, модель, образец, образчик, отбирать образцы, отобрать образцы, попробовать, порция, проба, пробный, пробовать, производить выбор, служащий образцом, собирать образцы, типовой, шаблон, экземпляр, эталон, эталонный, пример (образец, экземпляр), испытывать, отбирать, отведать (We sampled some Dungeness crab risotto and fried bananas with rum gelee.), попробовать кусочек (Would you like a sample?), попробовать немного (try some food), пробоотборный2) Геология: особь3) Морской термин: проба (воды, грунта)5) Военный термин: стандарт6) Техника: брать замеры, взять пробы, выбор, дискретизировать, навеска, отбирать пробные оттиски, отбирать пробы, проводить дискретизацию, производить отсчёт, собрать образцы, статистическая выборка, стробировать, подвергать дискретизации (аналоговый сигнал), квантовать (по времени), отсчёт (при квантовании величины по времени)8) Математика: выборка, выборный, переписать, переписывать, потерять, представитель, примерный, проследить, просматривать, просмотреть, реализация (временного ряда), статистика9) Юридический термин: отбирать образцы или пробы10) Экономика: выборочный, объём выборки, численность выборки11) Автомобильный термин: взятая на испытание, отбирать пробные образцы12) Лесоводство: опыт, опытный участок13) Музыка: образцовый, сэмпл14) Полиграфия: отбирать образцы (напр. пробные оттиски), отбирать пробы (напр. пробные оттиски), пробный оттиск15) Телекоммуникации: выбирать16) Текстиль: отрезать образец17) Вычислительная техника: замерять, опрашивать18) Нефть: керн, опробовать, отбирать пробу или образец19) Иммунология: препарат20) Космонавтика: посылка23) Экология: брать образец25) Деловая лексика: брать пробы, выборочная партия, образец товара26) Бурение: отбирать образец27) Микроэлектроника: проводить выборку, проводить выборочные испытания, производить образцы28) Автоматика: единичный замер, квантовать во времени29) Контроль качества: производить анализ30) Робототехника: дискрета, производить замеры, (дискретный) отсчёт (непрерывного сигнала)32) Макаров: отбирать пробу, проводить анализ, шаг, опрос (датчика), пробовать (на вкус, запах и т.п.), дискретизировать (непрерывную величину), керн (образец горной породы, извлекаемый при бурении), проба (образец; часть от целого)33) Безопасность: дискретное значение (сигнала)34) SAP.тех. ряд измерений35) Косметология: пробник36) Общая лексика: выборочный rule with replacement выборка с возвращением -
2 sample
ˈsɑ:mpl
1. сущ.
1) а) образец, образчик, экземпляр to distribute, hand out ( free) samples ≈ раздавать образцы floor sample ≈ товар, потерявший товарный вид free sample ≈ бесплатный образец, экземпляр б) проба (часто для научного или медицинского исследования) they took samples of my blood ≈ у меня взяли кровь на пробу ∙ Syn: pattern
1., specimen
2) пример, образец ( о нематериальных сущностях) Syn: example, illustration, instance
1.
3) мат.;
стат. выборка We based our analysis on a random sample of more than 200 people. ≈ Наш анализ опирается на исследование случайной выборки, состоящей из более чем 200 человек.
4) модель, шаблон
2. прил. представляющий собой образец, пример sample questions ≈ примерные вопросы (напр., к экзамену)
3. гл.
1) а) брать образцы или пробы;
особ. определять качество на основе анализа отдельного образца Syn: test
2. б) пробовать на вкус, дегустировать( блюда, напитки) Syn: taste
2.
2) испытывать, пробовать a good chance to sample a different way of life ≈ неплохой шанс попробовать изменить образ жизни Syn: try
2.
3) представлять собой образец, образчик;
служить образчиком (чего-л.)
4) снабжать образцами (особ. какой-л. продукции) to sample the dealers with new articles ≈ снабдить торговых представителей образцами новых товаров образец, образчик;
проба - fine * прекрасный образчик - a book of *s альбом образцов - *s of air for analysis пробы воздуха для анализа - to sell by * продавать по образцам - up to *, equal to * соответствующий образцу - below /not up to, not equal to/ * не соответствующи образцу - as per * (коммерческое) согласно образцу - representative * характерный образец - * bottle пробная бутылка - * tea образец чая - * operation order( военное) примерный боевой приказ образец, пример - a * of courage образец смелости - to give a * of one's knowledge продемонстрировать свою образованность шаблон, модель (статистика) выборка, замер, выборочная совокупность - * census выборочная перепись - * unit единица выборки - representative * репрезентативная /представительная/ выборка отбирать образцы или пробы пробовать, испытывать - it was the first time I had *d camp life тогда я впервые испытал лагерную /походную/ жизнь adequate ~ образец, соответствующий требованиям biased ~ стат. необъективная выборка biased ~ стат. пристрастная выборка biased ~ смещенная выборка biased ~ стат. смещенная выборка bivariate ~ двумерная выборка blood ~ образец крови ~ образец, образчик;
book of samples альбом образцов censored ~ цензурированная выборка cluster ~ стат. групповой выбор commercial ~ (not for sale) торговый образец товара не для продажи counter ~ конкурирующий образец free ~ бесплатный образец judgment ~ преднамеренный выбор large ~ большая выборка lot ~ выборка из партии moderate-sized ~ выборка умеренного объема multicensored ~ многократно цензурированная выборка multiphase ~ многофазная выборка multipurpose ~ многоцелевая выборка multistage ~ многоступенчатая выборка nongrouped ~ негруппированная выборка normal ~ нормальная выборка ordered ~ упорядоченная выборка probability ~ вероятностная выборка proportionate ~ пропорциональная выборка purposive ~ преднамеренная выборка quality ~ выборочный уровень качества quasi-random ~ квазислучайная выборка quota ~ пропорциональная выборка quota ~ стат. пропорциональная выборка random ~ образец, взятый по схеме случайного отбора random ~ произвольная выборка random ~ случайная выборка random ~ случайный отбор reference ~ контрольный образец replicate ~ повторная выборка representative ~ представительная выборка representative ~ репрезентативная выборка sample брать пробы ~ выборка ~ выборочная партия( товара, изделий) ~ выборочная партия ~ stat. выборочная совокупность ~ замер ~ образец, образчик;
book of samples альбом образцов ~ образец ~ образец товара ~ образчик ~ отбирать образцы, брать образчик или пробу ~ отбирать образцы ~ отбирать образцы или пробы ~ проба ~ пробовать, испытывать ~ производить выборку ~ шаблон, модель ~ шаблон ~ of data вчт. набор данных ~ of no value stat. непредставительная выборка ~ of no value stat. нерепрезентативная выборка single ~ однократная выборка singly censored ~ однократно цензурированная выборка small ~ малая выборка small ~ theory теория малых выборок stratified ~ районированная выборка stratified ~ расслоенная выборка stratified ~ типическая выборка systematic ~ систематическая выборка systematical ~ систематическая выборка test ~ образец для испытаний test ~ опытный образец test ~ пробный образец three-stage ~ трехступенчатая выборка trade ~ образец товара truncated ~ усеченная выборка two-stage ~ двухступенчатая выборка unbiased ~ беспристрастная выборка unbiased ~ несмещенная выборка unbiased ~ объективная выборка uncensored ~ нецензурированная выборка unordered ~ неупорядоченная выборка unrepresentative ~ непредставительная выборка unrepresentative ~ нерепрезентативная выборка unsolicited ~ образец, высланный без запроса -
3 take samples
1) Техника: брать образцы2) Строительство: брать пробы, производить отбор образцов, производить отбор проб3) Экономика: брать пробу4) Макаров: отбирать образцы -
4 assay
[ə'seɪ]1) Общая лексика: анализ, испытание, испытать, испытывать, количественно оценить, количественный анализ (руд и металлов), образец для анализа, определять пробу (металлов), опробовать, подвергать испытанию, проба, проба металлов, пробовать (руд и металлов), проверка, проверять, проводить испытание, произвести количественный анализ, тестировать, опробование, производить количественный анализ, оценивать2) Геология: количественный анализ (руд и минералов)3) Медицина: биологическое испытание, метод, пробирный анализ, производить анализ, тест4) Устаревшее слово: попытка5) Техника: количественной анализ, образец, пробирный, эссе6) Математика: анализировать, аналитический, брать пробу, количественные данные, полученные в результате анализа, проводить анализ (количественный)7) Экономика: анализ (количественный)8) Горное дело: производить пробу, содержание (напр. ценного компонента в ископаемом, ме талла в руде)9) Металлургия: химический анализ руд и минералов, определение металла в руде, количественный анализ руд и металлов, производить количественный анализ руд / металлов10) Полиграфия: контрольный оттиск11) Телекоммуникации: радиоанализ12) Нефть: взятый для анализа, образец, взятый для анализа13) Банковское дело: проба драгоценного металла14) Пищевая промышленность: чистота, содержание основного вещества15) Силикатное производство: испытание (см. analysis)16) Метрология: измерение17) Деловая лексика: проба металла18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (ing) опробование скважины19) Контроль качества: ( количественный) анализ20) Хроматография: количественное определение21) Макаров: исследовать, количественные данные, полученные в результате анализа, образцы, пробы, проводить количественный анализ, образец (для анализа), анализ (пробирный)22) Архаизм: пытаться23) Золотодобыча: количественный анализ на золото и серебро, проба для анализа, точный анализ на золото и серебро, химический анализ минерала, химический анализ руды, результаты24) Электрохимия: образец для количественного анализа -
5 sample
[ˈsɑ:mpl]adequate sample образец, соответствующий требованиям biased sample стат. необъективная выборка biased sample стат. пристрастная выборка biased sample смещенная выборка biased sample стат. смещенная выборка bivariate sample двумерная выборка blood sample образец крови sample образец, образчик; book of samples альбом образцов censored sample цензурированная выборка cluster sample стат. групповой выбор commercial sample (not for sale) торговый образец товара не для продажи counter sample конкурирующий образец free sample бесплатный образец judgment sample преднамеренный выбор large sample большая выборка lot sample выборка из партии moderate-sized sample выборка умеренного объема multicensored sample многократно цензурированная выборка multiphase sample многофазная выборка multipurpose sample многоцелевая выборка multistage sample многоступенчатая выборка nongrouped sample негруппированная выборка normal sample нормальная выборка ordered sample упорядоченная выборка probability sample вероятностная выборка proportionate sample пропорциональная выборка purposive sample преднамеренная выборка quality sample выборочный уровень качества quasi-random sample квазислучайная выборка quota sample пропорциональная выборка quota sample стат. пропорциональная выборка random sample образец, взятый по схеме случайного отбора random sample произвольная выборка random sample случайная выборка random sample случайный отбор reference sample контрольный образец replicate sample повторная выборка representative sample представительная выборка representative sample репрезентативная выборка sample брать пробы sample выборка sample выборочная партия (товара, изделий) sample выборочная партия sample stat. выборочная совокупность sample замер sample образец, образчик; book of samples альбом образцов sample образец sample образец товара sample образчик sample отбирать образцы, брать образчик или пробу sample отбирать образцы sample отбирать образцы или пробы sample проба sample пробовать, испытывать sample производить выборку sample шаблон, модель sample шаблон sample of data вчт. набор данных sample of no value stat. непредставительная выборка sample of no value stat. нерепрезентативная выборка single sample однократная выборка singly censored sample однократно цензурированная выборка small sample малая выборка small sample theory теория малых выборок stratified sample районированная выборка stratified sample расслоенная выборка stratified sample типическая выборка systematic sample систематическая выборка systematical sample систематическая выборка test sample образец для испытаний test sample опытный образец test sample пробный образец three-stage sample трехступенчатая выборка trade sample образец товара truncated sample усеченная выборка two-stage sample двухступенчатая выборка unbiased sample беспристрастная выборка unbiased sample несмещенная выборка unbiased sample объективная выборка uncensored sample нецензурированная выборка unordered sample неупорядоченная выборка unrepresentative sample непредставительная выборка unrepresentative sample нерепрезентативная выборка unsolicited sample образец, высланный без запроса -
6 sample
2) выборка || производить выборку; дискретизировать4) отсчёт || производить отсчёт5) шаблон; модель6) замер || брать замеры7) стробировать•-
air-dried coal sample
-
all-level sample
-
audit sample
-
average sample
-
balanced sample
-
bed sample
-
biased sample
-
boring sample
-
bulk sample
-
check sample
-
chill-cast sample
-
chrominance sample
-
color-difference sample
-
composited sample
-
core sample
-
crude sample
-
dipper sample
-
drill cuttings sample
-
drum sample
-
dry-out sample
-
dust sample
-
engineering sample
-
equally spaced samples
-
Erichsen sample
-
failed test sample
-
filter sample
-
flight report sample
-
freeze-out sample
-
frequency sample
-
grab sample
-
hardness sample
-
hot-metal sample
-
hydrologic sample
-
ladle sample
-
line run samples
-
local sample
-
lower sample
-
luminance sample
-
lumpy solid sample
-
metallographic sample
-
middle sample
-
multistage sample
-
noise sample
-
official sample
-
pit sample
-
point sample
-
proof sample
-
proportionated sample
-
random sample
-
reconstructed sample
-
representative sample
-
robbed sample
-
rock sample
-
runner sample
-
running sample
-
sandwich sample
-
saturated sample
-
scoop sample
-
sediment core sample
-
shatter sample
-
side-wall sample
-
snap sample
-
spot sample
-
standard sample
-
streamflow sample
-
tapping sample
-
tensile sample
-
test sample
-
thief sample
-
tumbler-test sample
-
type sample
-
unit sample
-
upper sample -
7 resample
1) повторный образец; повторная проба || повторно отбирать образец или образцы; брать повторную пробу2) повторный отсчёт || производить повторный отсчёт, производить повторные отсчёты3) повторная выборка; повторная выборочная совокупность; повторная выборочная функция-|| производить повторную выборку; использовать повторную выборочную совокупность или выборочную функцию4) повторная дискретизация || дискретизировать повторно5) повторное стробирование || стробировать повторно6) вчт повторный опрос || опрашивать повторно7) вчт повторный образец ( определённого) звука в цифровой форме, повторно оцифрованный образец ( определённого) звука, проф. пересэмплированный звук-|| повторно представлять образец ( определённого) звука в цифровой форме, повторно оцифровывать образец ( определённого) звука, проф. пересэмплировать8) вчт файл с записью повторного образца ( определённого) звука в цифровой форме, файл с записью пересэмплированного звука9) обращение дискретизации, восстановление дискретизованного сигнала в аналоговой форме || обращать дискретизацию, восстанавливать дискретизованный сигнала в аналоговой форме10) вчт изменение размеров пиксела или числа пикселей || изменять размеры пиксела или число пикселей ( для модификации разрешения или размеров изображения)•resample down — увеличение размеров пиксела или уменьшение числа пикселей ( для уменьшения разрешения или размеров изображения)-|| увеличивать размеры пиксела, уменьшать число пикселей
resample up — уменьшение размеров пиксела, увеличение число пикселей-|| уменьшать размеры пиксела, увеличивать число пикселей ( для увеличения разрешения или размеров изображения)
-
8 resample
1) повторный образец; повторная проба || повторно отбирать образец или образцы; брать повторную пробу2) повторный отсчёт || производить повторный отсчёт, производить повторные отсчёты3) повторная выборка; повторная выборочная совокупность; повторная выборочная функция || производить повторную выборку; использовать повторную выборочную совокупность или выборочную функцию4) повторная дискретизация || дискретизировать повторно5) повторное стробирование || стробировать повторно6) вчт. повторный опрос || опрашивать повторно7) вчт. повторный образец ( определённого) звука в цифровой форме, повторно оцифрованный образец ( определённого) звука, проф. пересэмплированный звук || повторно представлять образец ( определённого) звука в цифровой форме, повторно оцифровывать образец ( определённого) звука, проф. пересэмплировать8) вчт. файл с записью повторного образца ( определённого) звука в цифровой форме, файл с записью пересэмплированного звука9) обращение дискретизации, восстановление дискретизованного сигнала в аналоговой форме || обращать дискретизацию, восстанавливать дискретизованный сигнала в аналоговой форме10) вчт. изменение размеров пиксела или числа пикселей || изменять размеры пиксела или число пикселей ( для модификации разрешения или размеров изображения)•resample down — увеличение размеров пиксела или уменьшение числа пикселей ( для уменьшения разрешения или размеров изображения) || увеличивать размеры пиксела, уменьшать число пикселей
resample up — уменьшение размеров пиксела, увеличение число пикселей || уменьшать размеры пиксела, увеличивать число пикселей ( для увеличения разрешения или размеров изображения)
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > resample
-
9 sample
1. образец, проба (породы, грунта, шлама) ; керн || отбирать образец; брать пробу2. шаблон; модель
* * *
проба; образец
* * *
образец, проба (породы, грунта, шлама); замер.
* * *
1. выборка, дискретная величина2. замер; проба; образец
* * *
образец, проба (/i]); керн || отбирать образцы; брать пробыto obtain gas samples — отбирать пробы газа;
to test the sample — исследовать образец;
sample under investigation — исследуемый образец;
- all-level samplesample with fossils — образец с ископаемыми;
- arbitration sample
- audit sample
- average sample
- average composite sample
- bailer sample
- bit sample
- boring sample
- bottom sample
- bottomhole sample
- calibration sample
- check sample
- composite sample
- composited sample
- continuous sample
- core sample
- cuttings sample
- cylindrical rock sample
- depth controlled sample
- diamond-drill core sample
- disk-shaped sample
- disturbed sample
- ditch sample
- drill sample
- drill cuttings sample
- drilling mud sample
- drive sample
- dry sample
- dust sample
- fluid sample
- formation sample
- gas sample
- gaseous sample
- grab sample
- laboratory sample
- local sample
- log sample
- lower sample
- middle sample
- mud sample
- natural undisturbed sample
- oil sample
- oriented sample
- point sample
- porosity sample
- proportionated sample
- recorded sample
- representative sample
- rock sample
- running sample
- saturated sample
- seismic noise sample
- side-wall sample
- sludge sample
- snap sample
- soil sample
- solid sample
- spot sample
- standard sample
- subsurface sample
- surface sample
- test sample
- thief sample
- true sample
- undisturbed sample
- upper sample
- very poor sample
- wash drill sample
- well sample
- wet sample* * *• 1) производить выборку; 2) выбранный• выборка• керн• типовой -
10 pattern
1. n образец, примерan army trained after a western pattern — армия, обученная по западному образцу
2. n спец. образец, шаблон3. n спец. форма, модель4. n схема, диаграмма5. n выкройкаpaper patterns — бумажные выкройки, лекала
6. n образчик7. n образ; манера8. n спец. паттерн9. n рисунок, узор10. n амер. отрез, купон на платье11. n ирл. день храмового святого12. n ирл. храмовой праздник13. n геол. структура, форма, строениеexpenditure pattern — структура издержек; структура расходов
14. n геол. кристаллическая решётка15. n геол. непринятая модель монеты16. n геол. ав. площадь бомбардировки17. n геол. воен. площадь рассеивания, распределение попаданий18. v делать по образцу, копировать19. v украшать узоромchessboard pattern — шахматный узор, рисунок в клетку
20. v следовать примеру, брать за образецСинонимический ряд:1. decoration (noun) decoration; design; device; figure; formation; motif; motive; ornament; trim2. example (noun) archetype; beau ideal; ensample; example; exemplar; guide; ideal; mirror; model; original; paradigm; paragon; phenomenon; standard; stereotype3. form (noun) cast; configuration; form; format; shape4. habit (noun) characteristic; habit5. kind (noun) kind; sort; style; type6. order (noun) method; order; orderliness; plan; system7. specimen (noun) illustration; sample; specimen8. model (verb) copy; duplicate; emulate; fashion; follow; imitate; modelАнтонимический ряд:monstrosity; originate; perversion -
11 sample
1) образец; проба || отбирать образец или образцы; брать пробу || служащий образцом; пробный2) отсчёт || производить отсчёт(ы)3) выборка; выборочная совокупность; выборочная функция || производить выборку; использовать выборочную совокупность или выборочную функцию || выборочный4) дискретизация || дискретизировать5) стробирование || стробировать6) вчт опрос || опрашивать7) вчт образец ( определённого) звука в цифровой форме, оцифрованный образец ( определённого) звука, проф. сэмпл, сэмплированный звук || представлять образец ( определённого) звука в цифровой форме, оцифровывать образец ( определённого) звука, проф. сэмплировать8) вчт файл с записью образца ( определённого) звука в цифровой форме, файл с записью сэмплированного звука•- artificial sample
- balanced sample
- biased sample
- censored sample
- check sample
- cleaved sample
- cluster sample
- color samples
- continuous valued sample
- control sample
- discrete valued sample - extrinsic sample
- finite sample
- infinite sample
- intrinsic sample
- large sample
- linear sample
- logarithmic sample
- matched samples
- moderate sample
- multistage cluster sample
- noise sample
- nonquantized sample
- ordered sample
- paired samples
- partitioned sample
- quantized sample
- random sample
- range-gated sample
- reconstructed sample
- representative sample
- small sample
- spatial sample
- truncated sample
- voltage sample -
12 sample
1) образец; проба || отбирать образец или образцы; брать пробу || служащий образцом; пробный2) отсчёт || производить отсчёт(ы)3) выборка; выборочная совокупность; выборочная функция || производить выборку; использовать выборочную совокупность или выборочную функцию || выборочный4) дискретизация || дискретизировать5) стробирование || стробировать6) вчт. опрос || опрашивать7) вчт. образец ( определённого) звука в цифровой форме, оцифрованный образец ( определённого) звука, проф. сэмпл, сэмплированный звук || представлять образец ( определённого) звука в цифровой форме, оцифровывать образец ( определённого) звука, проф. сэмплировать8) вчт. файл с записью образца ( определённого) звука в цифровой форме, файл с записью сэмплированного звука•- artificial sample
- balanced sample
- biased sample
- censored sample
- check sample
- cleaved sample
- cluster sample
- color samples
- continuous valued sample
- control sample
- discrete valued sample
- downloadable samples
- equally spaced samples
- extrinsic sample
- finite sample
- infinite sample
- intrinsic sample
- large sample
- linear sample
- logarithmic sample
- matched samples
- moderate sample
- multistage cluster sample
- noise sample
- nonquantized sample
- ordered sample
- paired samples
- partitioned sample
- quantized sample
- random sample
- range-gated sample
- reconstructed sample
- representative sample
- small sample
- spatial sample
- truncated sample
- voltage sampleThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > sample
-
13 mount
̈ɪmaunt I
1. сущ.
1) а) редк. посадка на лошадь б) возможность провести заезд( на скачках)
2) то, на что что-то ставится, крепится, что является опорой, подставкой или чем-либо предохранительным а) подложка, картон или холст, на который наклеена картина или карта;
паспарту б) мн. металлический орнамент на выступающих частях (напр., мебели), служащий для защиты, предохранения в) оправа( драгоценного камня) г) основа - деревянная, из слоновой кости и т. п., - на которой держится шелк веера;
шелк, бумага или какой-либо другой материал, из которого сделан веер д) кармашек( в альбоме для марок) е) предметное стекло( для микроскопа) ∙ Syn: frame
1., support
1.
3) средства передвижения а) лошадь, мул и т. п., приученные ходить под седлом б) велосипед
4) воен. лафет, станок( для орудия)
2. гл.
1) а) подниматься, восходить to mount a ladder ≈ взобраться на лестницу You should mount the hill and see the view. ≈ Вы должны взойти на этот холм и посмотреть на открывающуюся панораму. The road mounts a steep rising ground. (Jenkinson) ≈ Дорога поворачивает и круто идет вверх. Syn: go up, climb up, rise
2., ascend б) взлетать вверх, ввысь в) приливать к лицу, к голове ( о крови) ;
ударять в голову( о вине и т. п.) His colour mounted, a blush mounted to his face. ≈ Кровь бросилась ему в лицо.
2) а) залезать, взбираться( на что-л.) ;
занимать( какое-л. место) to mount a platform ≈ взобраться на платформу to mount the stand and give the evidence ≈ занять место свидетеля и дать показания to mount the throne ≈ взойти на престол б) садиться( на лошадь, велосипед, в машину) Mounting on my bicycle, I rode at full speed down the street. ≈ Я сел на велосипед и поехал вниз по улице так быстро, как мог. One of the majors was accustomed to mount his horse from a chair. ≈ Один из майоров имел привычку вскакивать на лошадь со стула. в) взобраться (на кого-л.) с целью совокупления
3) снабжать верховыми лошадьми или транспортным средством mounted police ≈ конная полиция
4) подниматься, возрастать, увеличиваться debts mounting ≈ долги растут Syn: increase
5) а) монтировать, устанавливать б) вставлять, вделывать в оправу to mount jewels ≈ вставлять драгоценные камни в оправу в) вклеивать в альбом, наклеивать на картон to mount a picture on cardboard ≈ наклеивать картину на картон г) готовить для исследований to mount a specimen ≈ приготовлять препарат для исследования( под микроскопом)
6) ставить (спектакль), выпускать (теле-/радиопрограмму) His staff mounted several little propaganda numbers about social evils in Britain. ≈ Его труппа поставила несколько небольших пропагандистских номеров о социальных бедах Британии.
7) воен. а) устанавливать (орудие на станок) to mount a gun воен. ≈ устанавливать пулемет на лафет б) быть вооруженным пушками (о форте, крепости, корабле) в) производить вертикальную наводку г) нести караульную службу, охранять to mount guard ≈ стоять на посту д) предпринимать, организовывать( о наступлении и т. п.) ;
тж. перен. to mount an attack ≈ организовать наступление I am mounting a devastating attack on the seriousness of the book. ≈ Я предпринимаю мощную атаку по поводу серьезности этой книги. An all-out attack is to be mounted against the porn-pushers. ≈ Должна быть организована широкомасштабная операция против торговцев порнопродукцией. II сущ.
1) уст. высокий холм, гора;
только в названиях: Mount Everest ≈ гора Эверест Mount Vesuvius ≈ гора Везувий the Sermon on the Mount библ. ≈ Нагорная проповедь Syn: mountain
1.
2) искусственный холм (земляной или из камней) ;
особ. погребальный холм
3) бугорок( на ладони) (разговорное) лошадь, мул, верблюд и т. п. (под седлом) велосипед восхождение (альпинизм) лафет, станок (для орудия) подложка, картон или холст, на который наклеена картина или карта;
паспарту подставка( под призовой кубок, вазу и т. п.) стенд( на выставке) предметное стекло( для микроскопа) оправа (драгоценного камня, веера) шелк или бумага, из которых сделан веер (редкое) посадка на лошадь и т. п. (спортивное) вскок, наскок на гимнастический снаряд - circle *s круговые наскоки на снаряд - jump * наскок (на снаряд) прыжком ездка заезд взбираться, восходить, подниматься (часто * up) - to * a hill подняться /взобраться/ на холм - to * the stairs подняться по лестнице - to * the throne взойти на престол - the car *ed the pavement машина въехала на тротуар - his colour *ed, a blush *ed to his face кровь бросилась ему в лицо - the /his/ blood *ed to his head кровь бросилась ему в голову (on, upon) устанавливать, ставить на возвышении - to * a statue on a pedestal установить статую на пьедестале устанавливать;
монтировать - to * a gun (военное) устанавливать орудие на лафет вставлять (в оправу и т. п.) - to * pictures наклеивать картины, фотографии на картон или паспарту - to * stamps in an album наклеивать марки в альбом - to * jewels (in gold) вставлять драгоценные камни в (золотую) оправу готовить (для коллекции, выставки и т. п.) - to * insects насаживать /накалывать/ насекомых - to * animals набивать чучела зверей - to * a skeleton собирать скелет( специальное) заключать (образцы) - to * specimens заключать срезы (для исследования под микроскопом) повышаться, возрастать (о цене, доходе и т. п.;
тж. * up) - his profits are constantly *ing его доходы постоянно возрастают /увеличиваются, растут/ - his bill at the hotel *ed up его задолженность в гостинице все росла усиливаться, расти( о гневе, замешательстве и т. п.) - his anger was *ing он все больше злился садиться (на лошадь, в седло, на велосипед, в экипаж) - to * a horse садиться верхом( на лошадь) - he *ed and rode off он вскочил в седло и ускакал - *! (конные) садись!, по коням! (команда) посадить( на лошадь, в седло, на велосипед, в экипаж) снабжать верховыми лошадьми - we can * you мы можем обеспечить вас верховой лошадью (военное) быть вооруженным, экипированным - a fort *ing 80 guns крепость, вооруженная восемьюдесятью орудиями - this ship *s six cannon этот корабль вооружен шестью орудиями подготавливать, организовывать - to * an attack предпринять /организовать/ атаку охранять;
нести караульную службу - to * guard стоять на часах /на посту/ - they *ed guard over the jewels они охраняли драгоценности (театроведение) оформлять( спектакль) - the play was lavishly *ed пьеса шла в богатой постановке (театроведение) ставить (пьесу) надеть на себя и демонстрировать одежду (ветеринарное) покрывать( корову и т. п.) возвышенность;
холм (устаревшее) холм;
гора гора (в названиях часто употр. в сокр. форме Mt.) - Mt. Everest гора Эверест бугорок (на ладони) > Sermon on the M. (библеизм) нагорная проповедь his colour mounted, a blush mounted to his face кровь бросилась ему в лицо his colour mounted, a blush mounted to his face кровь бросилась ему в лицо to ~ jewels вставлять драгоценные камни в оправу;
to mount a gun воен. устанавливать орудие на лафет ~ устанавливать, монтировать;
to mount a picture наклеивать картину на картон;
to mount a specimen приготовлять препарать для исследования (под микроскопом) ~ устанавливать, монтировать;
to mount a picture наклеивать картину на картон;
to mount a specimen приготовлять препарать для исследования (под микроскопом) to ~ jewels вставлять драгоценные камни в оправу;
to mount a gun воен. устанавливать орудие на лафет ~ взбираться, восходить, подниматься;
to mount the throne взойти на престол tunnel diode ~ головка туннельного диода waveguide ~ волноводная головка -
14 Proben entnehmen
сущ.1) тех. производить выборку2) стр. отбирать образцы3) экон. делать пробы4) внеш.торг. отбирать пробы, брать пробы -
15 campionare
гл.1) общ. изготовлять образец (+G; или эталон)2) экон. выбирать, отбирать (образцы из набора товаров)3) фин. производить отбор -
16 fare un campionamento
гл.тех. отбирать пробы, отбирать образцы, производить выборочный контрольИтальяно-русский универсальный словарь > fare un campionamento
-
17 sample
1) образец; проба || отбирать образцы; пробовать, брать пробы3) шаблон; модель4) выборка || производить выборку•- beveled sample
- directional sample
- final sample
- lot acceptance sample
- lot sample
- low-velocity sample
- normal sample
- pack sample
- packing sample
- pilot sample
- prototype sample
- random sample
- shipping sample
- single sample
- spot sample
- standard finished sample
- standard sample
- teaching sample
- test sample
- training sample
- uncapped sample
- virgin sampleEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > sample
-
18 sample
1) образец, образчик; проба || отбирать образцы2) стат. выборка, выборочная совокупность || производить выборку3) выборочная партия -
19 sample
-
20 view
I [vjuː] n1) вид, картина, пейзаж- wonderful view- general view
- distant view
- sectional view
- top view
- close-up view
- bird's view
- view of Paris
- postcards of views
- house with a view of the ocean
- take a view of the chirch
- trees cut off the view of the house2) поле зрения, пределы видимостиThere was not a person in view. — Никого не было видно.
The car came into view round the corner. — Из-за угла появилась машина.
- have a good view of smthNew difficulties came into view. — Возникли новые трудности.
- be out of view- be in view
- stand in full view
- keep smb, smth in view
- pass from view
- out of human view
- get a closer view smth
- be on view
- have smth on view3) (обыкновенно pl) мнение, взгляды, суждение, точка зрения, цель- smb's views on lifeHe had strange (depressing) views of life. — У него было странное (мрачное) мировоззрение. /У него был странный (пессимистический) взгляд на жизнь.
- smb's views on this matter
- main point of view
- exchange of views- predominant point of view- with this in view
- with a view of alance
- with a view of negotiations
- with a view of merging
- in view of previous obligations
- have a clear view of facts
- hold extreme views on smth
- have two objects in view
- take a favourable view of smth
- give quite a new view of the problem
- state one's views on this matter
- give a brief view of the matter
- have other views for smb
- have views on smb•CHOICE OF WORDS:(1.) Русское "быть на обозрении, быть выставленным на широкое обозрение" соответствует английским to be on view 3., to be on show, to be on display: The latest fashions are now on view. Сейчас выставлены/демонстрируются модели последней моды. There were many new exhibits on view in the museum. В музее демонстрировалось много новых экспонатов. These paintings have been on display/on view for many weeks. Эти картины были выставлены в течение многих недель. He offered to put his private collection of stamps on display. Он предложил устроить выставку его личной коллекции марок. Русские глаголы выставлять, экспонировать соответствуют английским глаголам to exhibit smth и to display smth: The gallery exhibits mainly contemporary sculpture. Галерея выставляет в основном образцы современной скульптуры. The shop windows displayed the latest spring fashions. В витринах магазинов были выставлены последние весенние моды. (2.) For view 1., 2.; See scene, n (3.) For view 2.; See show, v; USAGE (3.).II [vjuː] v1) осматривать, смотреть, производить осмотр- view a house and grounds- get an order to view2) рассматривать, оценивать, судитьThe proposal was viewed unfavourably (favourably). — Предложение получило отрицательную (положительную) оценку
- view the matter critically- view the matter historically
- view the future with alarm
- 1
- 2
См. также в других словарях:
проверка — 2.9 проверка [аудит]: Систематическая и объективная деятельность по оценке выполнения установленных требований, проводимая лицом (экспертом) или группой лиц, независимых в принятии решений. Источник: ГОСТ Р 52549 2006: Система управления… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Требования — 5.2 Требования к вертикальной разметке 5.2.1 На поверхность столбиков, обращенную в сторону приближающихся транспортных средств, наносят вертикальную разметку по ГОСТ Р 51256 в виде полосы черного цвета (рисунки 9 и 10) и крепят световозвращатели … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Подготовка — 5. Подготовка* Преобразование принятых сигналов согласно настоящему стандарту в форму, которая позволяет измерять, обрабатывать или выдавать информации (например усиление, преобразование в код) Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
испытание — 3.10 испытание: Техническая операция, заключающаяся в определении одной или нескольких характеристик данной продукции, процесса или услуги в соответствии с установленной процедурой. Источник: ГОСТ Р 51000.4 2008: Общие требования к аккредитации… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
определение — 2.7 определение: Процесс выполнения серии операций, регламентированных в документе на метод испытаний, в результате выполнения которых получают единичное значение. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
метод — метод: Метод косвенного измерения влажности веществ, основанный на зависимости диэлектрической проницаемости этих веществ от их влажности. Источник: РМГ 75 2004: Государственная система обеспечения еди … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 12248-96: Грунты. Методы лабораторного определения характеристик прочности и деформируемости — Терминология ГОСТ 12248 96: Грунты. Методы лабораторного определения характеристик прочности и деформируемости оригинал документа: Коэффициент фильтрационной cv и вторичной ca консолидации показатели, характеризующие скорость деформации грунта… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 08.00-60.30.00-КТН-046-1-05: Неразрушающий контроль сварных соединений при строительстве и ремонте магистральных нефтепроводов — Терминология РД 08.00 60.30.00 КТН 046 1 05: Неразрушающий контроль сварных соединений при строительстве и ремонте магистральных нефтепроводов: 1.4.15 Бригада сварщиков группа аттестованных в установленном порядке сварщиков, назначенных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отбор — 05.02.18 отбор (радиочастотная идентификация) [selection]: Операция запроса ответа конкретной радиочастотной метки или группы радиочастотных меток, осуществляемая устройством считывания/опроса. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации